11/1/2011 赛珍珠 《大地》 ( Pearl S. Buck, The good
earth)
这本小说为什么在我的reader里我都已经忘了,但是开始看的缘由貌似是想看点小说换口味。
看这本书之前,我只知道赛珍珠很有名,貌似是个外国人;但是具体为什么有名不知道。而且有的时候还把她跟那个据说八国联军进北京的时候立过功的赛金花搞混淆(那个是咱中国人我知道。。。)。后来开始看了就放狗搜了一下,得知她是传教士的女儿,几个月就到了中国,十几岁回美国上了大学,又回了中国,直到1934年时局不稳又回了美国。“大地”写于1932年。是她最著名的小说。她得了普利策奖和诺贝尔文学奖。
赛珍珠小的时候跟着中国的夫子学过,所以严格来说算是双语母语?我翻开“大地”开始看,立刻有两个感觉:
一是这本书的文字的确不是典型英文(虽然我读过的英文,尤其英文小说,实在也不算多)。相反,这本书令我想起我和某人有的时候写出来的英语——句子啰嗦冗长,充满了必要不必要的助词等等。所以我看了觉得很亲切;
二是,虽然这个英文不是我习惯的典型的“好”英文(我习惯的是科普文的写法,简明清楚;小说应当有很多样的表达法),但是这个写法一点没有造成阅读障碍;相反地,其实这好像是一种特别的风味,给我一种很是切和她写的内容的感觉。
另外的两点感想:
一是这个小说很抓人。我也不知道什么牵动着我,到底是农民王龙的命运?还是自己脑海里对过往历史的一鳞半爪加上对家乡生活的怀念和映射?
二是赛珍珠的确当得起一个native Chinese的感觉——她在中国生活了很久,生活的时候一定是比较深入地观察过或者体验过中国农民以及城镇居民的生活。文中写到的一些小细节,常常让我觉得是在看一个中国人写的小说。一个外来者容易带有的疏离感完全感受不到,只有一种生动的描绘。
回到这个小说本身。这本书其实有三部,第一部就是叫做“大地”,讲的是农民王龙的故事,基本涵盖了他从青壮年到老年的大半生,从一贫如洗到成了当地的大地主的过程;后面还有两部是讲他的儿子们和孙子们的。地点应该是根据安徽宿州描写的。我看得就是这个第一部。
小说的开头,贫农王龙到当地大地主黄家领回了一个老婆,这个老婆是黄家的一个很丑的丫环,叫阿兰。从小被逃荒的父母卖给黄家的。她因为长得难看,黄家的老爷少爷们也没人动她;到了二十来岁,王龙老爹就花了大概两个银元的价钱买了这个丫环给自己儿子当媳妇。他们自己也很穷也没钱娶一般人家的女儿。
然后阿兰非常能看,家里到处收拾得很好不说,还下地跟王龙一起干活。头胎二胎都生了儿子——生了孩子当天下午就又回地里干活。三胎生了一个女儿。然后某年开始闹了大饥荒,干旱。她在这过程里又生了第四个孩子,还是女儿,一生下来她就把孩子掐死了。
他们全家往南边逃荒,在某个大城市谋生。阿兰和孩子要饭,王龙拉人力车。后来王龙想把女儿卖掉回家的时候,阿兰说在等等,她听到一些风声。再然后革命来临(好像是辛亥革命?),城里的大地主被贫民们攻破,大家进去打砸抢;王龙弄到几小块金子,而阿兰因为在大户人家做过工,成功地找到一个墙上的密室,带回了一大包珠宝。
他们回到家后,当地大地主黄家也败落了。王龙用阿兰的珠宝买下了大片的土地,雇人耕作,慢慢地富有起来。阿兰又生了一对双胞胎,却留下后遗症。
富了的王龙焦躁不安。一个下大雨无法耕作的夏季,他迷上了一个叫荷花的妓女,最终把荷花娶回了家当妾。他有三个儿子,安排了前两个去读书认字,打算把第三个留在土地上。
然后就是他继续越来越有钱,但是家宅不宁。他叔叔一家跑来赖着住他家里;然后大儿子不肯好好上学,因为青春期到了。发展到后来大儿子和荷花亲昵谈笑,于是大儿子被他送走。两年后阿兰重病不起,亲眼见了大儿子成婚之后去世。跟着他老父亲也去世了。在后来他们租了黄家的大房子大院子,全家搬进了镇里。他最忠诚的管家(以前是他家邻居)后来也去世了。他两个大点的儿子结婚生子,小儿子最后还是开始读书,又跑掉去参军。他年纪很大之后又收了家里一个叫梨花的丫环,最后又搬回了土地上的老屋,等死。身边就是梨花和大女儿——大女儿是个痴呆儿。
这本书的前半部分,直到他用阿兰的珠宝买地的部分,都是看到他的勤劳,辛苦,坚韧。以及对土地的热爱。他跟阿兰经过各种困难,阿兰经常在关键时刻用自己的见识提出合适的意见,经过平时极其沉默。眼看着是生活越来越好。虽然放到历史里去我知道后面还有很多混乱,到底看的时候心情还算好。
这本书的后半部分,从他开始对妓女荷花着迷,我就看的很悲伤。他在这个过程中对阿兰的鄙视和伤害,看得我怒气冲冲。阿兰死的时候我痛哭一场。而后他的富有,他孩子的改变,他们慢慢好像走一条黄家的老路。。。等等,给我的只有一种很悲凉的感觉。觉得一切都在循环往复。
然而王龙的确是一个真实丰富可信的形象。我看到评论说赛珍珠的书给当时的美国人很大影响,很多人都是从这本书认识以前觉得很不可理喻的中国人(农民?),看到其可爱或者可敬之处,我是相信的。王龙身上有勤劳,热忱,善良等等的优点;虽然,他也并不能在良心有愧的时候放弃自己强烈的欲望。
阿兰的形象也很真实,真实得让我非常伤心。她从小被父母卖掉,整日都是被打被骂;到二十岁卖给王龙做老婆。平时非常沉默,不敢多说话。王龙每天下地劳作,只是高兴回家有人伺候,以及她的身体其实很丰润柔软。儿子她生了,活干了,然后用她拿到的珠宝买了地家里发达了,王龙开始用一个男人看女人的目光看她,发现她毫无吸引力,令人厌恶。她本该身体健壮,然而在无数的操劳和伤心之后,她死的时候应该不超过四十。甚至到临死,王龙出于内疚天天呆在她的床边,也还是觉得她太难看。
赛珍珠自己收养了很多中国孩子。二战之后也致力于搞这方面的慈善活动。她非常激烈地反共,所以大陆对她进行了封杀。1972年尼克松访华,她也积极筹备回中国一趟,然而遭到了中国/政/府的拒绝。1973年去世。墓上只刻了“赛珍珠”三个字。
“大地”三十年代被好莱坞拍成了电影。不知道美国影星演中国农民,是什么感觉呢?
这本小说为什么在我的reader里我都已经忘了,但是开始看的缘由貌似是想看点小说换口味。
看这本书之前,我只知道赛珍珠很有名,貌似是个外国人;但是具体为什么有名不知道。而且有的时候还把她跟那个据说八国联军进北京的时候立过功的赛金花搞混淆(那个是咱中国人我知道。。。)。后来开始看了就放狗搜了一下,得知她是传教士的女儿,几个月就到了中国,十几岁回美国上了大学,又回了中国,直到1934年时局不稳又回了美国。“大地”写于1932年。是她最著名的小说。她得了普利策奖和诺贝尔文学奖。
赛珍珠小的时候跟着中国的夫子学过,所以严格来说算是双语母语?我翻开“大地”开始看,立刻有两个感觉:
一是这本书的文字的确不是典型英文(虽然我读过的英文,尤其英文小说,实在也不算多)。相反,这本书令我想起我和某人有的时候写出来的英语——句子啰嗦冗长,充满了必要不必要的助词等等。所以我看了觉得很亲切;
二是,虽然这个英文不是我习惯的典型的“好”英文(我习惯的是科普文的写法,简明清楚;小说应当有很多样的表达法),但是这个写法一点没有造成阅读障碍;相反地,其实这好像是一种特别的风味,给我一种很是切和她写的内容的感觉。
另外的两点感想:
一是这个小说很抓人。我也不知道什么牵动着我,到底是农民王龙的命运?还是自己脑海里对过往历史的一鳞半爪加上对家乡生活的怀念和映射?
二是赛珍珠的确当得起一个native Chinese的感觉——她在中国生活了很久,生活的时候一定是比较深入地观察过或者体验过中国农民以及城镇居民的生活。文中写到的一些小细节,常常让我觉得是在看一个中国人写的小说。一个外来者容易带有的疏离感完全感受不到,只有一种生动的描绘。
回到这个小说本身。这本书其实有三部,第一部就是叫做“大地”,讲的是农民王龙的故事,基本涵盖了他从青壮年到老年的大半生,从一贫如洗到成了当地的大地主的过程;后面还有两部是讲他的儿子们和孙子们的。地点应该是根据安徽宿州描写的。我看得就是这个第一部。
小说的开头,贫农王龙到当地大地主黄家领回了一个老婆,这个老婆是黄家的一个很丑的丫环,叫阿兰。从小被逃荒的父母卖给黄家的。她因为长得难看,黄家的老爷少爷们也没人动她;到了二十来岁,王龙老爹就花了大概两个银元的价钱买了这个丫环给自己儿子当媳妇。他们自己也很穷也没钱娶一般人家的女儿。
然后阿兰非常能看,家里到处收拾得很好不说,还下地跟王龙一起干活。头胎二胎都生了儿子——生了孩子当天下午就又回地里干活。三胎生了一个女儿。然后某年开始闹了大饥荒,干旱。她在这过程里又生了第四个孩子,还是女儿,一生下来她就把孩子掐死了。
他们全家往南边逃荒,在某个大城市谋生。阿兰和孩子要饭,王龙拉人力车。后来王龙想把女儿卖掉回家的时候,阿兰说在等等,她听到一些风声。再然后革命来临(好像是辛亥革命?),城里的大地主被贫民们攻破,大家进去打砸抢;王龙弄到几小块金子,而阿兰因为在大户人家做过工,成功地找到一个墙上的密室,带回了一大包珠宝。
他们回到家后,当地大地主黄家也败落了。王龙用阿兰的珠宝买下了大片的土地,雇人耕作,慢慢地富有起来。阿兰又生了一对双胞胎,却留下后遗症。
富了的王龙焦躁不安。一个下大雨无法耕作的夏季,他迷上了一个叫荷花的妓女,最终把荷花娶回了家当妾。他有三个儿子,安排了前两个去读书认字,打算把第三个留在土地上。
然后就是他继续越来越有钱,但是家宅不宁。他叔叔一家跑来赖着住他家里;然后大儿子不肯好好上学,因为青春期到了。发展到后来大儿子和荷花亲昵谈笑,于是大儿子被他送走。两年后阿兰重病不起,亲眼见了大儿子成婚之后去世。跟着他老父亲也去世了。在后来他们租了黄家的大房子大院子,全家搬进了镇里。他最忠诚的管家(以前是他家邻居)后来也去世了。他两个大点的儿子结婚生子,小儿子最后还是开始读书,又跑掉去参军。他年纪很大之后又收了家里一个叫梨花的丫环,最后又搬回了土地上的老屋,等死。身边就是梨花和大女儿——大女儿是个痴呆儿。
这本书的前半部分,直到他用阿兰的珠宝买地的部分,都是看到他的勤劳,辛苦,坚韧。以及对土地的热爱。他跟阿兰经过各种困难,阿兰经常在关键时刻用自己的见识提出合适的意见,经过平时极其沉默。眼看着是生活越来越好。虽然放到历史里去我知道后面还有很多混乱,到底看的时候心情还算好。
这本书的后半部分,从他开始对妓女荷花着迷,我就看的很悲伤。他在这个过程中对阿兰的鄙视和伤害,看得我怒气冲冲。阿兰死的时候我痛哭一场。而后他的富有,他孩子的改变,他们慢慢好像走一条黄家的老路。。。等等,给我的只有一种很悲凉的感觉。觉得一切都在循环往复。
然而王龙的确是一个真实丰富可信的形象。我看到评论说赛珍珠的书给当时的美国人很大影响,很多人都是从这本书认识以前觉得很不可理喻的中国人(农民?),看到其可爱或者可敬之处,我是相信的。王龙身上有勤劳,热忱,善良等等的优点;虽然,他也并不能在良心有愧的时候放弃自己强烈的欲望。
阿兰的形象也很真实,真实得让我非常伤心。她从小被父母卖掉,整日都是被打被骂;到二十岁卖给王龙做老婆。平时非常沉默,不敢多说话。王龙每天下地劳作,只是高兴回家有人伺候,以及她的身体其实很丰润柔软。儿子她生了,活干了,然后用她拿到的珠宝买了地家里发达了,王龙开始用一个男人看女人的目光看她,发现她毫无吸引力,令人厌恶。她本该身体健壮,然而在无数的操劳和伤心之后,她死的时候应该不超过四十。甚至到临死,王龙出于内疚天天呆在她的床边,也还是觉得她太难看。
赛珍珠自己收养了很多中国孩子。二战之后也致力于搞这方面的慈善活动。她非常激烈地反共,所以大陆对她进行了封杀。1972年尼克松访华,她也积极筹备回中国一趟,然而遭到了中国/政/府的拒绝。1973年去世。墓上只刻了“赛珍珠”三个字。
“大地”三十年代被好莱坞拍成了电影。不知道美国影星演中国农民,是什么感觉呢?

No comments:
Post a Comment